活動起日:2025-07-25
發佈日期:2025-07-25
瀏覽數:6
2025-07-25 更新
114學年度臺灣大學管理學院與北京大學光華管理學院 MBA雙聯學位計畫甄選簡章 2025-2026 NTU CoM and PKU Guanghua School of Management MBA Double Degree Program Application Guideline
一、宗旨 Purpose 甄選學業優良、外語流利、品性良好之本院學生,於每年九月赴北京大學光華管理學院研修一學年,藉此培育學生國際觀。學生得於符合兩校規定下,獲頒本院與北京大學光華管理學院所授予之正式學位。
We would like to select students who have excellent academic performance, are fluent in foreign languages, and have good character to join the double degree program. Selected students will go abroad to PKU Guanghua School of Management in China in September for one academic year. Selected students shall comply with the provisions of the two schools and will receive formal degrees awarded by the College of Management of National Taiwan University (NTUCOM) and PKU Guanghua School of Management upon completing all requirements.
二、申請資訊 Application 申請資格 Eligibility 本院五所與GMBA學生,可申請至北京大學光華管理學院MBA就讀,並可依個人志願並在光華全日制英文班或在職班中選擇其一申請。學生申請此雙學位計畫,必須同時滿足以下基本條件: Applicants can apply for one of the following MBA programs: Full-time English program, or Part-time program based on personal background and interests. Students applying for the double-degree program are required to meet all the following requirements: 1. 本院商學研究所、財務金融所、會計研究所、國際企業研究所、資訊管理研究所與企業管理碩士專班(GMBA) 一年級以上之在學碩士班學生。(不含休學中學生) Applicants must have completed at least the first year of a master's program in the Department of Business Administration, Accounting, Finance, International Business, Information Management, or GMBA. (Students must be currently enrolled at the time of application.) 2. 學業成績優良無停修、被當紀錄,平均成績達GPA 3.8(含)以上。 Excellent academic performance with no record of course withdrawal or failure, and a minimum GPA of 3.8 or above. 3. GMAT/GRE成績:提交正式的GMAT/GRE成績,五年有效期內。 GMAT/GRE score: Applicants must provide a formal GMAT/GRE score report taken within the past five years. 4. 在2026年9月於北大光華入學前,具有三年以上工作經驗為原則,得視申請人整體學業與履歷表現予以調整。 Before enrolling in PKU Guanghua School of Management in September 2026, applicants shall, in principle, have three years (or higher) of working experience. This requirement is adjustable depending on the applicant’s academic performance and other experiences.
註:書面資料須依以上順序排列,以長尾夾或迴紋針固定,不得裝訂或使用釘書針。 Note: The application portfolio shall be submitted with a binder clip or paperclip in the order listed.
申請文件Application materials 1. 申請表。(請至管院國際室網站下載,請使用英文填寫) Application form. (Downloadable from the College of Management OIA website and shall be filled out in English) 2. 個人申請說明。(請說明申請動機,英文繕打 A4一頁,無格式限制) Personal statement. (Please include the motivation behind why one wishes to be a part of the program. Shall be written in English and is limited to one side on A4 paper.) 3. 個人英文簡歷,以A4兩頁為限,不限格式。 Curriculum Vitae/Resume (in English). Maximum of two A4-sized pages, not limited to any specific resume format. 4. 歷年成績單英文版正本一份,碩一生尚未有本校成績者,請繳交前一學位之歷年成績單。 Official Transcript of Grades (English Version). First-year graduate students should submit the transcripts of their undergraduate studies. 5. 有效期限內語言能力證明影本一份: Photocopy of an effective language certificate:
GMAT/GRE score: Applicants must provide a formal GMAT/GRE score report taken within the past five years.
Only non-native Chinese speakers applying for the Chinese-taught MBA program are required to submit proof of Chinese language proficiency. Acceptable tests include the HSK (Hanyu Shuiping Kaoshi) or other equivalent Chinese proficiency exams. For the HSK, a minimum of Level 5 under the new system or Level 6 under the old system is required. 6. 工作證明。 Proof of work experience.
註:書面資料須依以上順序排列,以長尾夾或迴紋針固定,不得裝訂或使用釘書針。 Note: The application portfolio shall be submitted with a binder clip or paperclip in the order listed.
修業期間 Studying period 參與學生在接待學校之修業期間,原則上為一年。 A Double Degree Program student will, in principle, stay at the host University for one year. 學費 Tuition Fee 除繳交臺大學雜費外,仍需繳交北大學費,以北京大學當下最新學費規定為准。雙學位學生赴光華就讀,需繳納光華第一學年學費。 In addition to paying tuition and fees at NTU, students are also required to pay tuition to Peking University, in accordance with the university’s tuition standards for the given academic year. Dual-degree students attending Guanghua School of Management must pay the full first-year tuition as specified by Guanghua.
獎學金 Guanghua MBA Scholarship Opportunities 北京大學光華管理學院將提供獎學金供學生申請,根據錄取學生的綜合表現審查。 錄取學生也可申請其他獎學金,如欲瞭解更多資訊,請參考北京大學光華管理學院網頁。 Guanghua would like to offer a TUITION WAIVER to admitted students. The selection will be based on the candidates’ overall merits. Admitted students may apply for other scholarships. For more information about scholarships, please refer to the PKU MBA website.
學制School System 符合北大光華 MBA 錄取資格的台大學生,第一年在台大管理學院研習,之後前往北大光華研習,在北京大學的正式註冊時間不少於2年*,但僅須就讀一年與繳納第一年北大學費。若於北京大學2年內,雙學位候選人無法滿足光華學位授予要求,而又希望獲得光華畢業證書和學位證書,可在規定時間內申請延長在光華的學習年限(最長學習年限為5年),並按照北大當年度相關規定按期繳納延期費。 *註解:根據合約規定,雙聯學位學生需於北京大學註冊兩年,但僅需就讀一年即可返回台大,並於隔年獲頒北京大學正式畢業證書。 NTU students admitted to the Guanghua MBA program will complete their first year of study at the College of Management, National Taiwan University, and then proceed to study at Guanghua School of Management. Although students must maintain official registration at Peking University for no less than two years, they are only required to study at Guanghua for one academic year and pay tuition for that year only. If dual-degree candidates are unable to meet the degree requirements of Guanghua within the two-year registration period but wish to obtain the diploma and degree certificate from Guanghua, they may apply for an extension of their study period (up to a maximum of five years) and are required to pay the extension fee in accordance with the regulations in effect at Peking University at the time. *Note: According to the agreement, dual-degree students must be registered at Peking University for two years. However, they are only required to complete one year of study at Guanghua and may return to NTU afterward. The official diploma from Peking University will be conferred in the following year. *Note: According to the provisions of the agreement, students are required to register at Peking University for two years but only need to study for one year, and students can obtain the official diploma next year.
光華課程Curriculum
Full-time English-taught MBA (Global MBA) program 1. 學分:45學分,其中至少在光華完成課程23學分並通過畢業論文答辯。如有不同,以北大光華當年最新規定為准。 Credits: 45 credits. Students shall complete 23 credits (or more) and a thesis at Guanghua. (If any changes occur, students shall refer to the latest requirements at Guanghua.)
2. 必修課程(學分)為:商務英語(3)、財務會計(2)、資料分析與統計決策(2)、管理經濟學(2)、運營管理(2)、宏觀經濟政策分析(2)、公司財務 (2)、組織行為學(2)、營銷管理(2)、戰略管理(2)、中國商務(2)、企業社會責任與倫理(2)、商業模擬與領導力反思(2)、整合實踐項目(3)、國際商務方略(1)。如有不同,以北大光華當年最新規定為准。 Required courses (credits): Business Communication (3), Financial Accounting (2), Data Analysis and Statistical Decision (2), Managerial Economics (2), Operations Management (2), Macroeconomic Policy Analysis (2) Corporate Finance (2), Leadership and Organizational Behavior, (2), Marketing Management (2), Strategy Management (2), Doing Business in China (2), Corporate Social Responsibility and Business Ethics (2), Venture Strategy Simulation (2) Integrated Practicum Project (3), Global Business Immersion (1). (If any changes occur, students shall refer to the latest requirements at Guanghua.)
B. 光華在職中文班(PMBA)課程 Part-time Chinese-taught MBA (PMBA) program 1. 學分:45學分,其中至少在光華完成課程23學分並通過畢業論文答辯。如有不同,以北大光華當年最新規定為准。 Credits: 45 credits. Students shall complete 23 credits (or more) and a thesis in Guanghua. (If any changes, students shall refer to the latest requirements at Guanghua.) 2. 必修課程(學分)為:商務英語 (3) 、財務會計 (2) 、資料分析與統計決策 (2) 、管理經濟學 (2) 、運營管理 (2) 、宏觀經濟政策分析 (2) 、公司財務 (2) 、組織行為學 (2) 、行銷管理 (2) 、戰略管理 (2) 、企業社會責任與倫理 (2) 、商業模擬與領導力反思 (2) 、國際商務方略 (1) 、從歷史看管理 (2) 和哲學與人生 (2) (這兩門課程屬於限選課,要求學生從中選擇一門)。如有不同,以北大光華當年最新規定為准。 Required courses (credits): Business Communication (3), Financial Accounting (2), Data Analysis and Statistical Decision (2), Managerial Economics (2), Operations Management (2), Macroeconomic Policy Analysis (2), Corporate Finance (2), Leadership and Organizational Behavior, (2), Marketing Management (2), Strategic Management (2), Corporate Social Responsibility and Business Ethics (2), Global Business Immersion (1) Historical perspective on management (2) and Philosophy and life (2) (Students are required to choose one from last two courses). (If any changes occur, students shall refer to the latest requirements at Guanghua.)
學分轉換Credit Transfers 學生在臺灣大學管理學院完成的課程,凡符合光華管理學院MBA相關規定,光華予以認可,最多可以轉換22學分。 Credits that are completed at NTU and recognized by Guanghua may be transferred to Guanghua. The maximum is 22 credits.
論文及口試 Course selection, thesis defense 學生應該在規定的時間完成選課、選擇論文導師和撰寫畢業論文。在規定時間內(通常是在秋季學期9月末-10月初,以北大通知為准)選擇導師及撰寫論文,口試時間所有學生都必須遵從北大統一安排,即:在北大正式註冊的第二學年第二學期的5-6月初,方可口試。具體時間安排以光華管理學院安排為准。 All double degree program students shall complete course selections, select their thesis advisor, and complete their thesis within the specified time (usually at the end of September and the beginning of October in the fall semester). The thesis defense will be held from the months of May to June in the second semester of the second year. Specific timing arrangements are subject to the Guanghua School of Management.
*學生返回臺大後,仍需按照所屬系所規定,完成畢業學分要求與論文。 After students return to NTU, students have to complete the requirements of graduation credit and a thesis according to the provisions of the departments.
三、申請時間/方式 Application Period & Procedure
Application period: October 12 to October 13, 2021 (9:00 am-12:00 pm / 2:00 pm-4:00 pm)
Application Procedure: Deliver your Application Portfolio to Ms. Estelle Wu, room 903, 9th floor, Building I of CoM.
四、甄選方式 Selection Method 1. 書面審查:申請者之書面資料經評審委員審查後,必要時,得進行面試。 Application material review: Interviews might be conducted after the review of written materials if the committee thinks it is necessary.
The result will be determined according to both application materials and interview performance.
五、錄取名單公告 / 錄取確認 Announcement & Enrollment Confirmation 錄取名單預定於2025年10月23日(四)前公告於管院網站,錄取學生須於2025年10月31日(五)下午17時前至管院一號館9樓903室繳交錄取確認單。未如期確認者,視同放棄錄取資格,由備取同學遞補。 The admissions list is scheduled to be announced on October 23, 2025, on the College of Management OIA website. Admitted students must turn in their confirmation letter to Building One, College of Management, Room 903 by 17:00 on October 31, 2025. Those who do not accept the position will be deemed disqualified and their spot given to a student on the waiting list.
六、學生須知 Regulations
Applicants are subject to the approval of the selection board, but the host university shall make the final decision. In the event an applicant is disqualified for not meeting the criteria, no objections are allowed.
Other than a natural disaster, students must attend the program. Admitted students who do not attend the program due to reasons outside the school’s approval or leave the program on their own accord are deemed to have waived their status in the program.
Accepted students who have confirmed their enrollment in the double-degree program shall not rescind their decision. Students who choose to withdraw from the program shall forfeit the NT$15,000 deposit in the designated account of NTU COM.
Accepted students shall pay the tuition and credit fees of their home university.
All accepted students are required to arrange their own dormitory, visa, courses, flights, airport transportation, insurance, and other personal matters.
In addition to student insurance, NTU COM requires students enrolled in the double-degree program to purchase insurance that covers medical, accident, and overseas disaster expenses. Though the university cannot force a student to purchase the insurance, if the student chooses not to purchase the insurance, NTU COM retains the authority to disqualify the student from the program.
The double-degree program cannot guarantee dormitory housing from the host university, and NTU COM is not responsible for assisting with dormitory applications. If a student is unable to apply for dormitory housing, they shall have to arrange for other accommodation outside of campus.
NTU COM is not responsible for assisting with the students’ visa applications. In the event a student is unable to obtain a student visa, their enrollment in the program shall be rescinded.
If at the end of the arranged period, a student fails to meet and complete all the conditions of the program, the student shall not be granted a double degree.
If during the application period a student graduates or withdraws from school, the student’s double-degree status shall be revoked. 11. 本計畫結束後,必須按時回到本校繼續完成學位,除獲得兩校許可外,不得擅自延長停留期限。 Upon completion of the program, students must return to their home university on time to continue and complete their degree requirements. Extension of the stay abroad is not permitted without prior approval from both institutions. 12. 所有學生返國後,不得以任何理由要求退還學分費或學雜費。 After returning to their home university, students are not allowed to request a refund of tuition, credit fees, or any other related fees for any reason.
Students must act according to the laws and regulations of the program. Students are required to complete the program within the allotted period and return to their home school. In the event a student is stranded overseas, they shall have to handle it legally.
七、學生義務 Obligations
After a double-degree student registers with their host university, they are deemed a student of that university. Under no circumstances shall a student do anything that may harm the reputations of the two universities they represent. Any violations shall be handled according to the rules and regulations of the two schools.
Students are required to stay in close contact with the College of Management at NTU throughout the duration of the program and shall be aware of personal safety while abroad.
All students in the program shall submit a report regarding their studies and experiences overseas. NTU COM maintains the right to use and report any information in the reports for commercial purposes related to the College of Management.
Upon returning to NTU, dual-degree students are expected to fulfill their responsibility by supporting and mentoring fellow students, including providing relevant advice and information.
* Please be aware that the date of announcement and enrollment confirmation are subject to change. For more information about the program, you may refer to the websites: https://en.gsm.pku.edu.cn/mba/ |